|
Сегодня около 7 часов утра захвачен полиграфический комбинат "Украина", на котором печатаются бюллетени для второго тура выборов президента Украины. Об этом сообщает ЛІГАБізнесІнформ.
Сейчас на территории полиграфкомбината находятся несколько машин МВД и автобус с сотрудниками правоохранительных органов.
Окна возле главного входа в здание - выбиты. По неофициальной информации от захвата сильно пострадал четвертый этаж здания.
На территорию комбината пропускают только сотрудников, документы проверяют представители МВД. Прессу внутрь не пускают, ссылаясь на указания "старшего".
По словам нардепа-регионала Владислава Лукьянова, которого цитирует "Украинская правда", неизвестные проникли в здание в 5:30 и избили охрану предприятия.
Еще один депутат Василий Грицак сообщил, что в захвате принимало участие 300 лиц частной охранной компании "Щит", они применили "слезоточивый газ, спецсредства, дубинки, монтировки".
"Возглавлял эту группу некий Хоменко, который претендует на должность директора. Он пытается занять кабинет директора, депутаты ПР ему препятствуют. Общее руководство операцией осуществляет Владимир Рудык - заместитель начальника управления правоохранительных органов Кабмина", - рассказал депутат.
В пятницу Партия регионов уже заявляла о попытке сменить руководство комбината "Украина" командой Юлии Тимошенко, чтобы напечатать лишние 1,5 миллиона бюллетеней. Вместе с тем в БЮТ назвали эти заявления провокацией, указав на то, что бюллетени еще не печатаются, поскольку не объявлены результаты первого тура.
Мені нічия окупація не подобається, ні Росії, ні Литви, ні Польщі, ні Угорщини, ні Румунії, ні Турції. Україна перебувала під різними окупаціями з часів падіння Гетьманщини і до 1991 року. Я за незалежність України від будь-яких окупантів. Я просто навів приклад як ті чи інші регіони піддались впливу окупантів.
Менший у їхньому ставленні до української мови та колишніх окупантів!
Я не заперечую того, що західна України отримала певний вплив від окупантів, але він в рази менший ніж того, який отримала східна.
Это слово из западно-украинского.
Талалія-это "шляпа".
Ну, не там я живу, щоб знати, що таке "талалія", вибачайте. Західна Україна як і східна Україна була окупована, лише західна не так піддалась впливу окупантів як східна!
Щодо Києва, то тут 60 років говорять російською, а до того скільки говорили українською?
І де ж Ви на майдані намети бачили?
Он наверное с 2004 в Киеве живет. После майдана палаток много осталось.
И не просто с акцентом, там половина слов - не украинские, а венгерские, польские и т.д.(в частности- "талалія"). Ну-ка,Киянин, растолкуйте нам, ЧТО ЭТО ?
Р.S. Кстати, в Киеве уже более 60 лет говорят по-русски, так что есть очень большие сомнения, что вы киевлянин.Ну, разве что "волынский newкиевлянин", которыми г. Киев сейчас наводнен.